-
1 өеме белән
нава́лом, ку́чей; гурьбо́й -
2 өем
сущ.1) ку́ча, гру́да, во́рох, нава́л, нагроможде́ниеишек алдында балчык һәм ком өемнәре — во дворе́ ку́чи гли́ны и песка́
такта һәм бүрәнә өемнәре — нава́лы досо́к и брёвен
ындырда ашлык һәм салам өемнәре — в току́ вороха́ соло́мы и зерна́
ватык кирпеч өеме — гру́да разби́тых кирпиче́й
2) ки́па, шта́бель, сто́пкакәгазь өеме — ки́па бума́г
хатлар өеме — ки́па пи́сем
китап өеме — штабеля́ книг
үтүкләнгән керләр өеме — сто́пка гла́женого белья́
3) с.-х. буртбәрәңге өеме — бурт карто́феля
чөгендер өемнәре — бурты́ свёклы
кар өемнәре — сне́жные зано́сы
4) диал.; см. төркембер өем балалар — ку́ча дете́й
• -
3 ишелү
I неперех.1) вали́ться, повали́ться, обва́ливаться/обвали́ться, обру́шиваться/обру́шиться, разруша́ться/разру́шиться, срыва́ться/сорва́ться, оползти́, осе́сть || ва́лка, обва́л, обру́шивание, разруше́ние, о́ползень геол. (о строениях, сооружениях, о массах земли, о коме снега и т. п.) || разва́ляр ишелеп төшкән — берега́ оползли́; бе́рег размы́ло
ил өрсә, кибән дә ишелә — (погов.) (букв. наро́д ду́нет - и стог пова́лится); разва́ливаться/развали́ться
утын өеме ишелгән — поле́нница развали́лась
2) перен. нависа́ть/нави́снутькыялар диңгезгә ишелеп тора — ска́лы нави́сли над мо́рем
3) развали́ться; сесть и́ли лечь небре́жнокреслода ишелеп утыру — развали́ться в кре́сле
4) в знач. нареч. ишелепа) оби́льноикмәкләр ишелеп уңган — хлеба́ оби́льно уроди́лись
б) гу́сто, ва́лом вали́ть (об обильном появлении запаха пара, дыма и т. п.)ишелеп кар ява — снег вали́т
морҗадан ишелеп төтен чыга — из пе́чки дым вали́т клуба́ми (столбо́м)
в) вали́ть, дви́гаться ско́помII страд. от ишүклубка халык ишелеп кенә керә — наро́д ва́лом вали́т в клуб
1) ви́ться, быть сви́тым, свива́ться, закру́чиваться, скру́чиватьсябау ишелеп бетте — верёвка свила́сь
•- ишелеп төшү -
4 көл
сущ.зола́, пе́пел || зо́льный, пе́пельныйагач көле — древе́сная зола́
тәмәке көле — таба́чный пе́пел
кайнар көл — горя́чий пе́пел; пе́пел с тле́ющими угля́ми
тротуарга көл сибү — посы́пать тротуа́р золо́й
радиоактив көл — радиоакти́вный пе́пел; радиоакти́вные оса́дки
көл селтесе — зо́льная щёлочь
көл өеме — пе́пельная ку́ча
- көл булу- көл хәленә килү
- көл кебек
- көл савыты
- көл суы
- көл төсле
- көл төсендәге
- көл чүплеге
- көлгә әйләндерү
- көлгә әйләнү••көл булып күккә очу — см. көлгә очу
көл йоттыру — обману́ть (кого-л.), подсу́нуть старьё
көл киселү — см. көл кебек булу
көл сипкәндәй булды — как (сло́вно, бу́дто) в во́ду ка́нул
көлдән торгызу — возроди́ть из пе́пла
- көле күккә очукөлдән төймә төю — ма́стер на все ру́ки
- көлен күккә очыру
- көл итү
- көлгә очу -
5 тирес
1. сущ.1) наво́з, назе́м || наво́зныйтирес түгү — выноси́ть/вы́нести наво́з (из хлева и т. п.)
кырга тирес чыгару — вывози́ть/вы́везти наво́з на по́ле
тирес өеме — наво́зная ку́ча
2) диал. се́вер, се́верная сторона́2. прил.тирестән искән җил — ве́тер с се́вера
1) наво́зный, си́льно унаво́женный; см. тж. тиреслетирес җир — наво́зное ме́сто; унаво́женная земля́
2) диал.а) проти́вный; встре́чный (о ветре, течении)б) обра́тныйтирес як — обра́тная (ненужная, не по пути) сторона́
в) изна́ночныйтукыманың тирес ягы — изна́ночная сторона́ тка́ни
3) диал. упря́мый, несгово́рчивый, капри́зныйтирес кеше дә телдәр, тиген кеше дә телдәр — (посл.) упря́мцы и пусты́е лю́ди быва́ют многосло́вны
•- тирес коңгызы
- тирес корты••тирес тип (күз) — груб.; прост. проти́вная мо́рда; бессты́жий, бессты́дник, наха́л
тирес ягы белән туган — прост. проти́вный, упря́мый
-
6 фәһем
сущ.1) интелле́кт, ум, ра́зум, рассу́докфәһеме зур кеше — челове́к большо́го ума́
2) сообрази́тельность -
7 чүп
I сущ.1) сор, му́сор, отбро́сы || со́рный, му́сорныйчүп чиләге — му́сорное ведро́
кәгазь чүбе — бума́жный му́сор
чүп өеме — му́сорная ку́ча
чүп түгүче — му́сорщик
ашлык чүбе — му́сор зерна́
2) опи́лки; охло́пок, очёскипычкы чүбе — опи́лки
баса чүбе — поско́нные очёски
3) сорня́к, со́рная трава́ || со́рныйкукуруз басуын чүп баскан — кукуру́зное по́ле заросло́ сорняко́м
4) сори́нкааяган күзгә чүп керер — (погов.) в бережёный глаз сори́нка попада́ет
5) после́д, плаце́нтабала чүбе — после́д, плаце́нта
6) перен. ничто́, ничего́, чепуха́; незначи́тельная вещь•- чүп утагыч машина
- чүп утау
- чүп утаучы
- чүп үләне••чүп тә түгел — ничего́; см. тж. зарар юк
чүп тә булмас — ничего́ не бу́дет, ничего́ не случи́тся
чүп өстенә чүмәлә, син дә килеп чүгәлә — на бе́дного Ва́нюшку всю́ду ка́мушки
чүпкә дә санамау — и в грош не ста́вить
II подр.чүпкә чыгыштан уйнау — усло́вия игры́ в домино́, ша́хматы и т. п. ( когда проигравший партию выпадает из игры)
чүп итеп баланың битеннән үбеп алу — чмо́кнуть ребёнка в щёчку
-
8 чыбык-чабык
сущ.1) собир. вся́кий хво́рост, пру́тья, пру́тики, ве́тки || хворостяно́й, прутяно́йчыбык-чабык өеме — ку́ча хво́роста, хворостяна́я ку́ча
чыбык-чабык ягу — топи́ть хво́ростом
2) вале́жникчыбык-чабык җыю — собира́ть вале́жник
См. также в других словарях:
еме жарқалау — (Маң., Маңғ.) шамалы, ептеген, азын аулақ. Қолқа салғандай болсаң, е м е ж а р қ а л а у болса да бірдеме қарастырар, дәл кеуіліңді қалдыра қоймас (Маң., Маңғ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
емеля — пустомеля , новгор., хитрец, притворяющийся дурачком (Даль). Производное от Емельян – имя собств., из ср. греч. Αἰμιλιανός от лат. Aemiliānus; испытало влияние слова пустомеля – от молоть … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Емеля — м. разг. Мужское имя. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Емеля (значения) — Емеля: Емеля автомобиль амфибия. Емеля персонаж русских народных сказок. Список значений слова или словосочетания с … Википедия
Емеля-дурак — персонаж сказки, специфический нац. герой, родственный мн. качествами Иванушке дурачку ( третьему , на первый взгляд неумелому, но на поверку самому удачливому сыну). Гиперболич. лентяй, лежебока, все время проводит на печи ( Сидит на печке,… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Sjemeć — 43° 48′ 39″ N 19° 10′ 01″ E / 43.8108, 19.1669 … Wikipédia en Français
Šljeme — Pour l’article homonyme, voir Sljeme. 43° 56′ 50″ N 18° 31′ 11″ E … Wikipédia en Français
омежь — омежа сошник, лемех , олонецк. (Кулик.), новгор., тихвинск.1 (Даль), омеш, новгор. (Шахматов, Очерк 140 и сл.), болг. емеш, емеж, сербохорв. jѐмеш, черногорск. Как и коми аmеt᾽s, аmid᾽z, аmеs, удм. аmеd᾽z, заимств. из перс. āmāǯ – то же; см.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Ekavisch — Jat (kyrillisch ять, wiss. Transliteration jat’) ist der Name des kyrillischen Buchstabens Ѣ (Großbuchstabe) bzw. ѣ (Kleinbuchstabe), welcher im Altkirchenslawischen einen Laut repräsentierte, der dem urslawischen *ě entsprach. Daher bezeichnet… … Deutsch Wikipedia
Ekawisch — Jat (kyrillisch ять, wiss. Transliteration jat’) ist der Name des kyrillischen Buchstabens Ѣ (Großbuchstabe) bzw. ѣ (Kleinbuchstabe), welcher im Altkirchenslawischen einen Laut repräsentierte, der dem urslawischen *ě entsprach. Daher bezeichnet… … Deutsch Wikipedia
Ijekavisch — Jat (kyrillisch ять, wiss. Transliteration jat’) ist der Name des kyrillischen Buchstabens Ѣ (Großbuchstabe) bzw. ѣ (Kleinbuchstabe), welcher im Altkirchenslawischen einen Laut repräsentierte, der dem urslawischen *ě entsprach. Daher bezeichnet… … Deutsch Wikipedia